Образ лошади является одним из самых часто встречающихся в произведениях Владимира Маяковского – да и что уж говорить, практически каждому хотя бы по школьной программе известно хрестоматийное стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” (впрочем, учитывая то, что разбор текста официальные пособия последних десятилетий предлагают проводить в 7 или 6 классе, запомниться оно может не всем). Тем не менее, мы не будем ограничиваться плоским образом поэта-друга животных (“Для зверей приятель я хороший, Каждый стих мой душу зверя лечит…” невольно звучит где-то в глубине подсознания). В нашей статье мы постараемся разобраться в происхождении образа лошади у Маяковского, выясним, при чём же здесь Хлебников и Достоевский, разберемся в развитии и функционировании образа, а также посмотрим, в рамках каких (спойлер – самых разных!) тем и контекстов он возникает, и, в конце концов, постараемся понять, в чём принципиальная разница между лошадью, конем и мерином.

Но для начала немного теории! Говоря о бытовании образа лошади и множества его вариантов у Маяковского (попробуйте произнести эту скороговорку: лошадь–конь–коняга–кобыла–кляча–мерин–рысак–жеребенок–пегас–скакун–битюг–ломовая–пони), мы отталкиваемся от нескольких важных базовых установок, которые, конечно, применимы не только в нашем отдельно взятом в сферический вакуум исследовании, но и в более широком академическом контексте:

Во-первых, поэтическое слово рассматривается нами как слово с объявленной ценностью – то есть, мы считаем, что выбор того или иного обозначения, или одного слова из ряда семантически пересекающихся с ним синонимов внутри поэтического текста не является случайным. Поэт, как носитель языка, осознаёт его ценность, равно как и вес своего поэтического высказывания – и поэтому и употребление конкретного слова, и упоминание (пусть и совсем эпизодическое) какого-то образа не будет случайным.

Во-вторых, мы изначально говорим об образе лошади в стихах Маяковского как об образе с повышенной смысловой нагрузкой, опираясь на два простых, но показательных базовых критерия – его регулярность и наличие авторского контекста.

В частотности в нашем случае сомневаться не приходиться – в собранном нами “лошадином” корпусе оказалось более 60 поэтических текстов, включающих прямое и развернутое либо лишь эпизодическое упоминание этого образа в разных контекстах. Кроме того, несколько раз он возникает в творчестве автора в сильной позиции (например, в поэме “Облако в штанах” (1914-1915), стихотворении “Разговор с фининспектором о поэзии”(1926), а для некоторых произведений вообще является ядром образной системы – это, например, стихотворения “Конь-огонь” (1927) и уже упомянутое нами в начале “Хорошее отношение к лошадям” (1918).
Не менее важным фактором становится и то, что образ лошади занимает важное место в творчестве двух знаковых для Маяковского авторов – Достоевского и Хлебникова.

Не погружаясь в хлебниковский контекст подробно, лишь отметим (ссылаясь на Виллема Вестстейна), что только одно только слово “конь” и его производные встречаются у Хлебникова более 150 раз, а сам образ порождает в его поэзии “целую сеть значений”. Маяковский с самого начала своей поэтической работы высоко ценил Хлебникова как творца и как новатора, выступал с его стихотворениями на сцене и цитировал их в своих публицистических текстах. В статье, выпущенной на смерть Хлебникова, он дал такую показательную характеристику его фигуре:

“Биография Хлебникова равна его блестящим словесным построениям. Его биография — пример поэтам и укор поэтическим дельцам.”

Немаловажное значение в жизни Маяковского играл и Достоевский – причём ещё с ранних лет. Как замечает в своей статье Вадим Кожинов, “характерно, что в одной записке из полицейской камеры юный Маяковский просил прислать ему «Капитал» Маркса и романы Достоевского” – зная биографию автора “Преступления и наказания”, эта история звучит практически как анекдот. В той же статье Кожинов цитирует слова Лили Брик о бесспорной любви Маяковского к прозе Достоевского.
В конце концов, даже не зная ничего из упомянутых фактов, очень сложно не заметить схожесть между сюжетной ситуацией “Хорошего отношения к лошадям” и первым сном Родиона Раскольникова.

Итак, мы определили наши базовые установки и уже окружили образ нашей четвероногой некоторым контекстом. Теперь взглянем, в рамках каких же тем Маяковский прибегает к использованию образа лошади?

Именно в таком контексте он возникает в одном из пяти самых ранних стихотворений Маяковского “Из улицы в улицу” (1913), становясь частью описания урбанистического пейзажа, строящегося на антропоморфных и зооморфных метафорах. Тот же тематический контекст мы видим, например, в стихотворениях “Шумики, шумы и шумищи” и “Моё к этому отношение”.

Шумики, шумы, шумищи [1913]

По эхам городов проносят шумы
на шепоте подошв и на громах колес,
а люди и лошади — это только грумы,
следящие линии убегающих кос.

Проносят девоньки крохотные шумики.
Ящики гула пронесет грузовоз.
Рысак прошуршит в сетчатой тунике.
Трамвай расплещет перекаты гроз.

Все на площадь сквозь туннели пассажей
плывут каналами перекрещенных дум,
где мордой перекошенный, размалеванный сажей
на царство базаров коронован шум.

Моё к этому отношение (1915)

<…>
Кони ли, цокая, по асфальту мчатся,

шарканье пешеходов ли подвернется под взгляд ему,
а ему все кажется: «Цаца! Цаца!» —
кричат ему, и все ему нравится, проклятому.
<…>

Образ лошади может становиться частью описания деревни и, в частности, частью образа некоего “простого мужика”, крестьянина, представителя сельского трудового сословия; он связан с описанием его повседневных трудностей, проблем, ситуации социального неравенства

Буржуй, / прощайся с приятными деньками — // добьем / окончательно / твердыми деньгами (1924)

Мы хорошо знакомы с совзнаками,
со всякими лимонами,
лимардами всякими.
Как было?
Пала кобыла.
У жёнки
поизносились одежонки.
Пришёл на конный
и стал торговаться.
Кони
идут
миллиардов по двадцать.
Как быть?
Пошёл крестьянин
совзнаки копить.
Денег накопил —
неописуемо!
Хоть сиди на них:
целая уйма!
Сложил совзнаки в наибольшую из торб
и пошел,
взваливши торбу на горб.
Пришел к торговцу:
— Коня гони!
Торговец в ответ:
— Подорожали кони!
Копил пока —
конь
вздорожал
миллиардов до сорока. —
Не купить ему
ни коня, ни ситца.
Одно остается —
стоять да коситься.
Сорок набрал мужик на конягу.
А конь
уже
стоит сотнягу.
Пришёл с сотней, —
а конь двести.
— Заплатите, мол,
и на лошадь лезьте! —
И ушел крестьянин
не солоно хлебавши,
неся
на спине
совзнак упавший.
Объяснять надо ли?
Горе в том,
что совзнаки падали.
Теперь
разносись по деревне гул!
У нас
пустили
твердую деньгу́.
Про эти деньги
и объяснять нечего.
Все, что надо
для удобства человечьего.
Трешница как трешница,
серебро как серебро.
Хочешь — позванивай
хочешь — ставь на ребро.
Теперь —
что серебро,
что казначейский билет —
одинаково обеспечены:
разницы нет.
Пока
до любого рынка дойдешь —
твои рубли
не падут
ни на грош.
А места занимают
меньше точки.
Донесёшь
богатство
в одном платочке.
Не спеша
приторговал себе коня,
купил и поехал,
домой гоня.
На оставшуюся
от размена
лишку —
ситцу купил
и взял подмышку.
Теперь
возможно,
если надобность есть,
весь приход-расход
заранее свесть.

Здесь разные варианты образа лошади выступают в противоположных качествах:

  1. С одной стороны, как способ ярко охарактеризовать идеологического оппонента, или, шире, некоего чужого, сопротивляющегося или не принимающего систему ценностей лирического героя

    Долой! (1928)

    <…>

    Аж хвост
    отрастишь,
    получаючи аванс,
    аж станешь
    кобылой пегою.
    <…>

  2. С другой стороны, лошадиные образы могут нести позитивную семантику направленного движения вперед, футуристической устремленности в будущее, выражать интенцию к движению вперед

    Наш марш (1917)

    <…>
    Зеленью ляг, луг,
    выстели дно дням.
    Радуга, дай дуг
    лет быстролётным коням.
    <…>

Последняя Петербургская сказка [1916]

Стоит император Петр Великий,
думает:
«Запирую на просторе я!» —
а рядом
под пьяные клики
строится гостиница «Астория».

Сияет гостиница,
за обедом обед она
дает.
Завистью с гранита снят,
слез император.
Трое медных
слазят
тихо,
чтоб не спугнуть Сенат.

Прохожие стремились войти и выйти.
Швейцар в поклоне не уменьшил рост.
Кто-то
рассеянный
бросил:
«Извините»,
наступив нечаянно на змеин хвост.

Император,
лошадь и змей
неловко
по карточке
спросили гренадин1.
Шума язык не смолк, немея.
Из пивших и евших не обернулся ни один.

И только
когда
над пачкой соломинок
в коне заговорила привычка древняя,
толпа сорвалась, криком сломана:
— Жует!
Не знает, зачем они.
Деревня!

Стыдом овихрены шаги коня.
Выбелена грива от уличного газа.
Обратно
по Набережной
гонит гиканье
последнюю из петербургских сказок.

И вновь император
стоит без скипетра.
Змей.
Унынье у лошади на морде.
И никто не поймет тоски Петра —
узника,
закованного в собственном городе

Именно здесь будут заметны чувственность, боль, переживание, проявления сострадания и любви. В качестве примеров можно привести (конечно же!) «Хорошее отношение к лошадям» (1918) или, например, фрагмент из поэмы «Человек» (1916-1917):

Тонут гении, курицы, лошади, скрипки.
Тонут слоны.
Мелочи тонут.
В горлах,
в ноздрях,
в ушах звон его липкий.
«Спасите!»
Места нет недоступного стону.

Мы видим, что образ лошади в поэмах Маяковского возникает в самых разных тематических контекстах и становится частью разноплановых высказываний. Но можем ли мы говорить о нём как о некоем универсальном инструменте? 
Думаем, что нет! На наш взгляд, в нашем случае правильнее говорить не об универсальности образа, но о его продуктивности для творческого словаря Маяковского. Многократно повторяясь и появляясь в текстах во множестве различных вариантов, он плотно входит в поэтический словарь Маяковского, окружая себя не каким-то одним, но целой сетью значений, о которой мы уже упоминали в контексте Хлебниковских коней.

Несмотря на то, что мы можем проследить некоторые взаимосвязи между отдельными “подвидами” лошади и определенными значениями, выстроить систему однозначных соответствий всё равно не получается – в какой-то момент мы сталкиваемся с тем, что некоторые тексты начинают выбиваться из существующей модели.

Например, образ коня действительно часто оказывается связан с футуристическим и/или технократическим началом и описанной выше семантикой целеустремленного и целенаправленного движения (эти черты можно увидеть и в приведенном самом начале довольно грубо обрисованном урбанистическом пейзаже, а также, например, в уже приведенном “Нашем марше” или стихотворении “Мексика – Нью-Йорк” (1926)1). В то же время образ коня может возникать и с другим значением – например, в стихотворении “Горб” (1923): “Чуть плелся конь. / Дрожали вожжи. / Извозчик был горбат”, – урбанизации и целенаправленного движения тут нет и близко.

Ещё один яркий пример – образ мерина. Он входит в корпус текстов Маяковского всего пять раз, поэтому для наглядности фрагментарно приведём их все:

Юбилейное (1924)

Да не Ольга!
                из письма Онегина к Татьяне.

― Дескать,
            муж у вас
                              дурак
                                          и старый мерин,

я люблю вас,
              будьте обязательно моя,

я сейчас же
            утром должен быть уверен,

что с вами днем увижусь я.

«Даешь изячную жизнь» (1927)

Даже
  мерин сивый

желает
      жизни изящной
                            и красивой.

Вертит
      игриво

хвостом и гривой.

Вертит всегда,
                но особо пылко ―

если
  навстречу
                  особа-кобылка.

Хорошо! (X, 1927)

Леди,
    спросите
                  у мерина сивого ―

он
как Мурманск
                    разизнасиловал.

Долой! (1929)

Кое-кто
      и сегодня
                        мерином сивым

подвирает,
          закусив
                          поэтические удила́

Вот для чего мужику самолет [1925]

Мужик
    запрягает
                    гнедого мерина,

едет
  искать
              жилье землемерино.

Заметно, что в первых четырёх случаях образ сопровождают скорее негативные коннотации (которые, безусловно, только усиливаются при использовании устойчивого выражения “сивый мерин”). В то же время в последнем примере никакой негативной коннотации с мерином увидеть не удаётся. Если следовать описанному нами выше распределению, то мерин в этом тексте – часть социально-бытового описания образа крестьянина и его быта. И никакого негатива в сторону подневольного животного!

Итак, мы видим, что образ лошади в текстах Маяковского совсем не так прост – как минимум в отношении окружающих его значений и отдельных употреблений всё ещё остаётся лакуна для будущих исследований. С уверенностью мы можем говорить об одном — “лошадиная” тема критически важна как для Маяковского-поэта, так и для Маяковского-человека. Сопровождая его на протяжении всего творческого пути (последний вводящий этот образ текст датируется 1930 годом), лошадь без преувеличения становится его тотемным животным.

Вестстейн Виллем. Кони Хлебникова // В. Хлебников: pro et contra, антология. Т. 2. СПб.: РХГА, 2018. С. 504-510.
Вопросы литературы. 1966. № 9. 257 с.
Маяковский В. В. Полное собрание сочинений в 13 томах. М.: ГИХЛ, 1955-1961. Т. 1-10, 12.
Михайлова Г. П. Многосмысленность известных текстов: «хорошее отношение к лошадям» В. В. Маяковского // Грани культуры серебряного века: сборник научных статей. Вильнюс: Издательство Литовского эдукологического университета, 2015. С. 238-249.
Харджиев Н. И., Тренин В. В. Поэтическая культура Маяковского. М.: Искусство, 1970. 328 с.

Текст: Андрей Авилов
Редактура: Стася Варнина
Иллюстрация: фото «Владимир Маяковский со Скотиком», Александр Родченко. 1924 г. (Источник: russiainphoto.ru)

Не только о лошадиных друзьях Маяковского читайте также:

5 друзей Маяковского

Группа футуристов «Гилея», в деятельности которой участвовал Владимир Маяковский, сформировалась в 1910-е годы; позднее она была переформатирована, войдя в творческое объединение авангардистов «Союз молодёжи», и окончательно распалась к середине 1910-х. Свои художественные принципы группа изложила в манифесте «Пощёчина общественному вкусу» (1912). Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми её участниками и друзьями Маяковского.

Читать далее »

Примечания

  1. "Там доблести― / скачут, / коня загоня, // в пятак / попадают / из кольта, // и скачет конь, / и брюхо коня / о колкий кактус исколото"
Архивы