Если бы Пушкин был SMM-менеджером… то его подписчики оставляли бы сотни комментариев под каждым постом  и отправляли миллионы сообщений в директ 

(«Автор и читатель в романе «Евгений Онегин» )

Диалог с читателем – один из ключевых авторских приемов в романе в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Автор обращается к читателю на протяжении всего произведения. Он иронизирует, внедряет факты своей биографии, обманывает читательские ожидания и очень умело пользуется тем, что роман выходил по одной главе , заставляя читателя с нетерпением ждать новую главу, как сейчас ждут серию нового сериала. Современные SMM-менеджеры (особенно те, кто занимается продвижением сериалов), позавидовали бы такому грамотному взаимодействию с целевой аудиторией и её прогреву . Ведь стратегия, которую использовал Пушкин, давала невероятные плоды — читатели  буквально засыпали его письмами с вопросами о судьбе Татьяны и Онегина — кто-то просил поженить героев, кто-то просто не оставлять одинокими, а кто-то умолял скорее выпустить следующую главу. Что же сделал Пушкин и какие инструменты взаимодействия с аудиторией могли бы перенять  у него современные SMM-менеджеры?

Провести анализ читательских интересов целевой аудитории и задействовать их

Каждое обращение Пушкина к читателю – это еще один ключ к пониманию романа и его интерпретации. Обращения к читателю Пушкин осуществляет в форме лирических отступлений.

Как отметил Ю.М. Лотман 1, пушкинское построение текста создает особый образ аудитории: «Пушкинский читатель всегда неоднороден: это и интимные друзья, и отдаленные потомки».

Действительно, образ пушкинского читателя сложно назвать устойчивым, однако , будь то человек, пушкинской эпохи или современный , он обязательно должен ознакомиться с контекстом эпохи, чтобы понять роман. Более того, читатель должен быть погружен в контекст эпохи, чтобы интерпретировать роман на более глубоком уровне.

Множество деталей, предметов быта и даже литературных реминисценций могут быть понятны читателю, который знаком с историческим и литературным контекстом того времени.

Итак, обилие реминисценций в произведении, безусловно, обращено к читателю пушкинской эпохи, знакомому в том числе с сентиментальными романами, которыми увлекалась Татьяна.

Любовник Юлии Вольмар,
Малек-Адель и де Линар,
И Вертер, мученик мятежный,
И бесподобный Грандисон,
Который нам наводит сон, —
Все для мечтательницы нежной
В единый образ облеклись,
В одном Онегине слились

Огромное количество реминисценций в данных и последующих строфах верно интерпретирует читатель, знающий роман Руссо «Новая Элоиза», роман Гёте «Страдания юного Вертера», Ричардсона «История Сэра Чарльза Грандисона» и т.д. Так, наиболее полно образ Татьяны раскрывается читателю, знакомому с сентиментальными романами той эпохи.

Вступать в диалог с аудиторией с самого начала, общаться с подписчиками и создавать вовлекающий контент

В целом диалог автора и читателя начинается уже с первых строф романа. Пушкин обращается к читателю, отсылая к определенному контексту своего творчества, в котором читателю следует рассматривать и воспринимать произведение.

Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:


Ю.М. Лотман отмечает что упоминание поэмы «Руслан и Людмила» отсылает к полемике между критиками пушкинской эпохи, которые разделились на два лагеря2. Карамзинисты считали поэму непристойной, архаисты, напротив, оценивали её выше предыдущих. В предисловии, которое было опубликовано с первой главой произведения в 1825 году, Пушкин указал, что первые главы произведения «носят на себе отпечаток веселости, ознаменовавшей первые произведения автора Руслана и Людмилы». Таким образом, Пушкин, обращаясь к читателю и вступая с ним в диалог, указывает на то, что первая глава «Евгения Онегина» может нести в себе общие черты с поэмой «Руслан и Людмила», что позволяет читателю более глубоко понять эти фрагменты.

Создать интригу и заставить подписчиков с нетерпением ждать продолжения истории

Автор не только указывает читателю некоторые ключи к интерпретации, но и напротив, запутывает его и даже создает интригу. Например, в третьей главе «Евгения Онегина» автор резко обрывает повествование на моменте встречи Онегина и Татьяны в саду, когда Татьяна ждала его ответ на своё письмо:

Но следствия нежданной встречи
Сегодня, милые друзья,
Пересказать не в силах я;
Мне должно после долгой речи
И погулять и отдохнуть:
Докончу после как-нибудь.

Здесь автор вступает в игру с читателем 3. В данный момент важно снова вспомнить особенности публикации пушкинского романа. Роман «Евгений Онегин» выходил по одной главе. Читатель с нетерпением ждал продолжения, особенно ему было интересно, как будет разворачиваться история любви Татьяны к Онегину, но автор, иронизируя, обрывает повествование на кульминационном моменте. На этом заканчивается третья глава, а четвертая начинается шестью пропущенными строфами. Это игра на предположениях читателя, который ждет продолжения, но автор, обманывая его ожидания, в самом начале пускается в лирические отступления 4.

Добавить подписчика «в друзья» , шутить и иронизировать

В.А. Грехнев отмечает, что в «Евгении Онегине» реальность оказывается втянута в структуру романа5. Художественный мир романа растягивается и существует не только в пределах произведения, но и вне его . Сам читатель оказывается внутри художественного произведения, он, с одной стороны, встроен в повествование, а с другой, имеет возможность видеть происходящие события со стороны. Это ещё одна из функций авторского диалога с читателем.

Также , по замечанию Грехнева6, чаще всего Пушкин обращается к читателю иронически-фамильярно. Такая позиция была невозможна в литературе ранее. Более того, в классицизме редко читывалась психология читательского восприятия. Сентименталисты ориентировались на «милых женщин» и «немногих романтиков» 7. В целом до пушкинского романа ни в одном произведении дистанция между автором и читателем не сокращалась настолько  сильно.

Таким образом, диалог автора  и читателя в романе «Евгений Онегин» — это новаторская модель в русской литературе.  Пушкин обманывает читательские ожидания, иронизирует над шаблонами восприятия литературы (Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!), создаёт интригу. Цель этого авторского приема состоит в том, чтобы познакомить читателя с новой формой литературы, с особенностями языка, с новаторской моделью произведения, которое строится не автономно от читателя, а в диалоге с ним. Такая тактика взаимодействия с аудиторией принесла огромный интерес читателя к роману,  учитывая то, что он выходил по главам, и заставляла ждать продолжения , писать автору и перечитывать произведение снова и снова.

Автор текста: Юлия Власова
Иллюстрация: нейросеть Midjourney

Примечания

  1. Лотман, Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий: Пособие для учителя / Ю. М. Лотман. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960—1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. – СПб.: Искусство-СПБ, 1995. С. 11.
  2. Лотман, Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий: Пособие для учителя / Ю. М. Лотман. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960—1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. – СПб.: Искусство-СПБ, 1995. С. 13.
  3. Поливанов К.М. Игра с читателем в «Евгении Онегине» / К.М. Поливанов // – URL: https://arzamas.academy/special/ruslit/episodes/29 // Режим доступа: свободный.
  4. Поливанов К.М. Игра с читателем в «Евгении Онегине» / К.М. Поливанов // – URL: https://arzamas.academy/special/ruslit/episodes/29 // Режим доступа: свободный.
  5. Грехнев В.А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994.- с. 150.
  6. Грехнев В.А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994.- с. 150.
  7. Грехнев В.А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994.- с. 150.

No responses yet

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *