Группа футуристов «Гилея», в деятельности которой участвовал Владимир Маяковский, сформировалась в 1910-е годы; позднее она была переформатирована, войдя в творческое объединение авангардистов «Союз молодёжи», и окончательно распалась к середине 1910-х. Свои художественные принципы группа изложила в манифесте «Пощёчина общественному вкусу» (1912). Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми её участниками и друзьями Маяковского.

Давид Бурлюк (1882-1967)
Между прочим, отцом русского футуризма называют именно Давида Бурлюка (на чём он сам настаивал)! Уроженец Украины, он учился живописи в Мюнхене (в Королевской академии художеств), где даже участвовал в выставках объединения “Синий всадник”, и в Москве (там же, где и Маяковский – в Училище живописи, ваяния и зодчества); живопись его отмечена разнообразием авангардных приёмов.

Несмотря на то, что на почве литературы Бурлюка во многом затмили другие футуристы, ввиду того, что поэт придавал большое значение перформативным действиям, он внёс большой вклад в распространение футуризма в России. В годы расцвета этого направления поэт принимал участие в большом количестве сборников и выставок, гастролировал с докладами по России.

В 1920 году футурист эмигрировал и через два года поселился в США, в дальнейшем продолжая живо интересоваться советскими делами и пытаясь пропагандировать футуризм – хотя его произведения и стали непечатными в России.

Интересно, что, несмотря на призыв «сбросить с корабля современности» (манифест «Пощёчина общественному вкусу») классиков, по отношению как минимум к одному из них пиетет Бурлюк не потерял; этот классик – Лев Толстой!
Василий Каменский (1884-1961)
Футурист родился на Урале; он освоил много профессий, был художником (например, участвовал с модернистами в выставке «Московского товарищества художников» в 1909-1910 г.), работал в прессе, но, возможно, самой необычной его профессией стала авиация, для обучения которой он ездил за границу. Каменский, работавший в журнале «Весна», познакомился с Хлебниковым (принёсшим туда рукописи) и свёл его с братьями Бурлюками; началась бурная совместная деятельность футуристов с печати на комнатных обоях сборника «Садок Судей».

После революции Каменский участвовал в группе «ЛЕФ», работал в театрах и стал одним из создателей Всероссийского союза поэтов.

По выражению Владимира Гольцшмидта, если Бурлюк – отец футуризма, то Каменский – мать его (т. е. футуризма)!
Велимир Хлебников (1885-1922)
Хлебников, в отличие от других наших героев, имел сложные и неравномерные отношения с физико-математическими факультетами Казанского и Санкт-Петербургского университетов (осложнённые тем же, что осложняло и академические маршруты его будущих коллег – слишком интенсивным интересом к литературе и участием в студенческих демонстрациях, за что его даже арестовывали); он занимался даже естественнонаучной работой. Литература победила: поступив на учёбу в Петербург, он начал общаться с символистами, посещал «башню» (квартира, где проходили поэтические вечера) Вячеслава Иванова. После того, как футуристы «перетянули» молодого поэта к себе, он близко сошёлся с Алексеем Кручёных и написал с ним в соавторстве поэму «Игра в аду».

Хлебников увлекался эстетикой чисел и историей (понимаемой через миф); его творчество характеризуется попытками нащупать, выстроить речь так, чтобы звучание и смысл слова были взаимно адекватны друг другу, а многие сконструированные им неологизмы, на наш взгляд, заслуживают большего внимания!

(В их числе: нехотяй, гнилолюб, гробокоп, крысятник, стадо-рого-хребто-мордо-струйный, нравительство, жирафопевец, опослеть, поцелуешёрстный, самооплеваньбище и многое-многое другое, что в наш материал уже не влезет, – хотя так хочется всё уместить! – но что заботливой рукою собрала исследовательница Н. Перцова).
Бенедикт Лившиц (1886-1938)
Бенедикт Лившиц художественного бэкграунда не имел, зато пробовал пойти по юридической стезе. В гимназии он увлекался латинской поэзией; в дальнейшем на его творчество повлиял французский символизм (в особенности поэзия Артюра Рембо и Жюля Лафорга) – уникальная черта для русского футуриста. Несмотря на принадлежность к группе «Гилея», Лившиц общался с многими постоянными посетителями популярного у творцов кафе «Бродячая собака» (например, с Осипом Мандельштамом, Анной Ахматовой), и его поэтика отличается от поэтики его же собратьев по творческой группе метафоричностью, склонностью к сложным формам. Поэт участвовал в Первой мировой войне, а после революции не эмигрировал и в 1938 г. был расстрелян.

Кроме собственной поэзии, он много занимался переводами; возможно, именно из-за его переводческого внимания к фактуре языка, стремления развивать собственный поэтический язык через воссоздание иноязычных поэтических систем он не обращался широко, подобно Хлебникову, к экспериментам по языковой деконструкции.
Алексей Кручёных (1886-1968)
Алексей Кручёных тоже начинал свой творческий путь как художник; он участвовал в выставке херсонской группы импрессионистов «Венок», а, присоединившись к «Гилее» с 1912 г., он стал вдохновителем оформления футуристических изданий (часто они содержали рукописные тексты, подчёркивающие значение почерка и личности автора, рисунки и в целом имели необычное визуальное устройство). Позднее он также работал в технике коллажа, создавая альбомы.

Кручёных известен как адепт «заумной» поэзии1, создавший знаменитое «Дыр бул щыл…» (первое стихотворение этого направления, опубликованное в 1913 г.); футурист создал текст оперы «Победа над Солнцем» именно на заумном языке (фактически произведение предвосхищает абсурдизм). Кроме прочего, он разрабатывал концепцию сдвига2 и в целом увлекался изучением языка и бессознательного.

После революции Кручёных постепенно вышел на периферию официальной советской культуры; последние книги он опубликовал в 1930-м.
  1. Берковский, Н. Я. Велимир Хлебников : сайт. URL: https://hlebnikov.lit-info.ru/hlebnikov/about/berkovskij.htm
  2. Велимир Хлебников и русский авангард. Материалы научной конференции. Великий Новгород, 17–19 октября 2013 г / Сост. Т.В. Игошева. М.: Азбуковник, 2015. 336 с.
  3. Голлербах, С. Давид Бурлюк и футуризм. Записи Маруси Бурлюк о нашей жизни в САСШ // Новый журнал, 2009. №256. URL: https://magazines.gorky.media/nj/2009/256/david-burlyuk-i-futurizm.html
  4. Деменок, Е. Л. «Великий кроткий большевик». Лев Толстой как образец. История переписки Валентина Булгакова и Давида Бурлюка. Дети Ра, 2017. №9. URL: https://magazines.gorky.media/ra/2017/9/velikij-krotkij-bolshevik.html
  5. Деменок, Е. Л. Давид Бурлюк: инстинкт эстетического самосохранения. М.: Молодая гвардия, 2020. 536 с.
  6. Каменский, В. В. Путь энтузиаста. Пермь: Пермское книжное издательство, 1968. 257 с.
  7. Крусанов, А. В. Боевое десятилетие // Русский авангард: 1907-1932. Исторический обзор: в 3 т. М.: Новое литературное обозрение, 1996. Т.1. 320 с.
  8. Крусанов, А. В. Русский авангард, 1907-1932: исторический обзор: в 3 т. Т. 1-3. СПб: Новое литературное обозрение, 1996-2003.
  9. Лившиц, Б. К. Полутораглазый стрелец: Воспоминания. М.: Художественная литература, 1991.
  10. Лившиц, Б. К. У ночного окна. Под ред. П. Антокольского, Е. Винокурова, М. Зенкевича, Н. Любимова и Б. Слуцкого. М: Прогресс, 1970 («Мастера поэтического перевода»). 203 с.
  11. Перцова, Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова / Предисловие Хенрика Барана. Москва: Wiener Slawistischer Almanach, 1995. 560 с.
  12. Старкина С. В. Велимир Хлебников. М.: Молодая гвардия, 2007. 339 с..
  13. Энциклопедия русского авангарда: Изобразительное искусство. Архитектура / Авторы-составители В. И. Ракитин, А. Д. Сарабьянов; науч.ред. А. Д. Сарабьянов. М.: RA, Global Expert & Service Team, 2013. Т. I: Биографии. А—К.

Текст: Стася Варнина
Редактура: Екатерина Годяева
Иллюстрация: Екатерина Годяева

Примечания

  1. Целью заумного языка (зауми) является «переустройство» естественного языка: норма деконструируется, речь строится на фонетической игре случайных букво- и слогосочетаний, которые выстраиваются как бы в имитации языка, что принуждает читателя к эмоциональному, а не рациональному восприятию текстов.
  2. Сдвиг – явление, когда при слуховом восприятии текстов слоги, принадлежащие формально к разным словам, соединяются в сознании слушателя, образуя новые слова.
Архивы