Сейчас произведения героического эпоса кажутся большинству людей чем-то чуждым и навевающим скуку: не все храбрецы, взявшиеся за «Илиаду», прочли список кораблей хотя бы до середины. От многих особенностей этого жанра (фокус скорее на действиях персонажей, чем на их душевных переживаниях; частое использование приемов ретардации – вставных сюжетов, речей, перечислений или подробных описаний; герой, являющийся воплощением одного качества не меняющийся на протяжении всего произведения) современная массовая литература отказалась. Тем не менее для читателя прошлого эпос вовсе не был утомителен: он развлекал, давал знания о мире и учил, как жить и умирать. И хотя современный человек вряд ли найдет эпос таким же поучительным, он все еще может увидеть в этом жанре много интересного для себя.

Наполненные мифами и легендами, эпосы увлекают нас своими бесстрашными героями и давно ушедшими в прошлое мирами. Даже спустя столетия захватывающие сюжеты и особое восприятие мира, заложенное в жанре, заставляет людей возвращаться к этим историям снова и снова. В этом материале мы кратко расскажем о 7 ключевых эпосах, которые позволят вам узнать больше об их особенностях и свойствах!

«Эпос о Гильгамеше»

«Эпос о Гильгамеше» – одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире. Он создавался на аккадском языке на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет! Текст существует в нескольких версиях; самые известные –  старовавилонская, записанная в XVIII-XVII вв. до н.э., а также ниневийская, датированная VII в. до н.э. Существуют также периферийные варианты и те, что были написаны на других языках (хеттском и хурритском).

В основу «Эпоса о Гильгамеше» берется набор сказаний об одноименном герое, записанных на отдельных табличках клинописью (особой системой письма, использующейся в том числе шумерами, но не только) и представляющих собой изначально самостоятельные истории, позднее объединенные в одно повествование. 

Главным героем эпоса является Гильгамеш, царь Урука. В начале произведения его поведение возмущает подданных и те просят помощи у богов. Услышав мольбы людей, боги создают Гильгамешу соперника-дикаря по имени Энкиду. Он разрушает охотничьи ловушки, что побуждает охотника обратиться за помощью к Гильгамешу. Царь посылает к Энкиду блудницу по имени Шамхат. Под ее влиянием Энкиду утрачивает свою дикость, обретает разум и отправляется вместе с ней в Урук. Прибыв в город, Энкиду вступает в схватку с Гильгамешем. Осознав, что ни один из них не может одолеть другого, они заключают мир и становятся друзьями. Стремясь к славе, Гильгамеш предлагает Энкиду отправиться в поход на Хумбабу, хранителя кедрового леса. Они одерживают победу над ним и добывают ценный кедр. Богиня Иштар проявляет интерес к Гильгамешу и предлагает ему стать ее супругом. Однако Гильгамеш отвергает ее, обвиняя в блуде. В гневе Иштар обращается к богу Ану с просьбой наслать на Гильгамеша небесного быка. Гильгамеш и Энкиду справляются и с этим испытанием, убив быка, что вызывает скорбь Иштар. В наказание за их дерзость боги насылают на Энкиду смертельную болезнь, и он умирает.

Смерть Энкиду становится переломным моментом в эпосе. Первая часть произведения носит героический характер, а вторая – приобретает философскую глубину. Охваченный страхом перед собственной смертностью, Гильгамеш начинает поиски бессмертия. Его путь лежит через тоннель Шамаша, бога солнца, где тот проводит ночи. В своих странствиях Гильгамеш встречает Сидури, хозяйку богов. Он излагает ей цель своего путешествия, но Сидури советует ему отказаться от погони за вечной жизнью, призывая наслаждаться настоящим, поскольку смерть уготована человеку богами. Однако Гильгамеш не отступает. Он пересекает реку, отделяющую мир живых от мира мертвых, и находит Утнапиштима – единственного человека, удостоенного богами бессмертия для себя и своей жены. Утнапиштим заявляет, что не может помочь Гильгамешу, и также призывает его смириться перед неизбежностью смерти. Более того, он предлагает герою испытать себя: сможет ли он продержаться без сна? Гильгамеш, однако, не выдерживает испытания и засыпает на семь дней и ночей. Осознав свое поражение, герой испытывает глубокое разочарование. Но жена Утнапиштима, сжалившись над ним, просит мужа рассказать Гильгамешу о цветке бессмертия и указать путь к нему. Утнапиштим выполняет ее просьбу, и герой находит заветный цветок, после чего начинает путь обратно в Урук. Некоторое время спустя, во время привала у водоема, Гильгамеш ныряет в воду. В этот момент змея похищает цветок бессмертия. Увидев это, герой оплакивает свою потерю, а спустя некоторое время все же возвращается в Урук.

Подробнее об «Эпосе о Гильгамеше» можно будет узнать в нашем новом материале, который выйдет совсем скоро!

«Гильгамеш, оплакивающий Энкиду». Ваэль Тарабие, 1996 год.

«Илиада» и «Одиссея»

«Илиада» и «Одиссея» – несомненно самые известные эпосы в западной культуре. Точная дата записи обоих произведений остается неизвестной; тем не менее предполагается, что эпосы были созданы в первой трети I тысячелетия до н.э. (самая популярная версия – в 8 веке до н.э.) на территории Ионии – одной из областей Древней Греции. 

Однако неоднозначным остается вопрос не только записи эпосов, но и их предполагаемого автора – Гомера. Долгое время его существование не подвергалось сомнению: в античности существовало девять версий биографии слепого поэта, каждая из которых была наполнена фантастическими элементами. Не существовало единого мнения ни о родном полисе Гомера, ни о времени его жизни. Уверенность в его историчности оставалась преобладающей позицией на протяжении веков. Однако в XVIII веке подобное восприятие пошатнулось: важной стала работа Ф. А. Вольфа1, в которой он утверждал, что «Илиада» – свод различных песен, сочиненных разными поэтами. Не все идеи исследователя со временем были доказаны, однако с тех пор ученые стали подходить к вопросу историчности слепого поэта более критично. Более того, даже сейчас личность Гомера продолжает вызывать множество дискуссий. Большинство ученых, однако, сходятся на том, что «Илиада» и «Одиссея» не были созданы одним человеком. Кроме того, «Илиада» в современном нам виде (с разделением на 24 песни) появилась лишь благодаря александрийским ученым в в IV—III вв до н. э.

и много, много других…

«Илиада» охватывает события последнего десятого года Троянской войны – конфликта между греками (в тексте названными ахейцами) и троянцами. При этом важно отметить, что поэма не описывает ни причин начала войны, ни ее завершения. «Илиада» во многом опирается на греческие мифы о богах и героях, а потому в ней и описывается лишь одно событие вместо длительной войны. Вместо этого главным фокусом становятся гнев Ахилла и его последствия. Возник он из-за того, что Агамемнон, командующий греками, отобрал у Ахилла пленницу Брисеиду, чтобы отомстить за потерю своей пленницы – ее он был вынужден вернуть отцу-жрецу по велению Аполлона. В первой песне описывается ссора Ахилла с Агамемноном, его уход с поля боя и просьба к матери о мести, которую Зевс обещает исполнить. Однако Зевс медлит, и основное действие возобновляется лишь в XI песне, когда греки терпят серьезные поражения. После некоторого затишья сюжет вновь набирает обороты в XVI песне, когда друг Ахилла Патрокл вступает в бой (вместо медлящего Ахилла) и погибает от руки Гектора. Это вынуждает героя вернуться к сражениям. Далее следуют описание изготовленного самим Гефестом щита Ахилла (занимающего при этом целую песню – в этом отчетливо проявляется любовь эпоса к замедлению времени), его примирение с Агамемноном, возобновление битв с участием богов и, наконец, смерть Гектора от руки Ахилла. В конце концов отец Гектора и царь троянцев Приам приходит к Ахиллу, чтобы просить его выдать тело мертвого сына. В итоге Ахилл усмиряет свой гнев, и «Илиада» заканчивается погребальными обрядами в честь Гектора. Вокруг этой основной линии разворачивается множество дополнительных сцен, которые, не развивая напрямую сюжет, значительно обогащают повествование картинами войны и поединками героев.

«Приам, испрашивающий у Ахиллеса тело Гектора». Александр Иванов, 1824 год.

Фабула «Одиссеи» отличается от ее сюжета еще сильнее, чем в «Илиаде». Поэма содержит в себе три сюжета: о возвращении домой Одиссея, о попытках его жены Пенелопы всячески оттянуть брак с кем-либо из множества женихов, и о поисках сына героя своего отца. Наибольшее противоречие сюжета и фабулы заметно именно в сюжетной линии Одиссея: эпос начинается почти в самом конце приключений героя, когда он уже прошел все основные испытания. При этом первые три года плавания Одиссея изображаются не в первых песнях поэмы, а в песнях IX-XII. Даны они в качестве рассказа Одиссея на пиру царя Алкиноя, к которому его случайно забросила буря. Именно благодаря этой сцене мы узнаем весь путь героя и его приключения.

Все три сюжетные линии соединяются в момент возвращения Одиссея на родной остров Итаку. Там он находит приют у своего свинопаса Евмея и, маскируясь под нищего, проникает в собственный дом, чтобы разведать обстановку. Затем он вместе с преданными слугами перебивает всех женихов, вешает неверных служанок, воссоединяется с Пенелопой, ждавшей его двадцать лет, и подавляет последнее восстание на Итаке. Таким образом, в доме Одиссея вновь воцаряется мир и счастье, прерванные долгими годами войны и странствий.

«Одиссей и Телемах убивают женихов Пенелопы». Кристоф Том Де Джордж, 1812 год.

«Энеида»

«Энеида» – это самое большое произведение Вергилия, великого римского поэта. Оно состоит из 12 книг (или же песен) и написано высоким стилем (что подразумевает возвышенность не только в способе изображения, но и в его предмете изображения: зарождения Рима). Вергилий умер, так и не успев закончить «Энеиду»; перед смертью он хотел сжечь свои рукописи и запретил публиковать незавершенную поэму. Тем не менее по приказу Августа Варий и Тукке все же издали «Энеиду», и та сразу же вызвала всеобщий восторг.

Поэма изначально задумывалась как осмысление римских эпических традиций для достижения идеологических целей; художественное осмысление божественного происхождения римского государства. Главная идея произведения – прославление Рима, Августа и его политики. Это проявляется во многих аспектах эпоса: так, главный герой Эней изображается как воплощение всех добродетелей идеального римлянина. Он благочестив, почитает богов и уважает старших, ставит интересы государства превыше своих и всегда готов исполнить свой долг, с готовностью принимая свою судьбу и исполняя возложенную на него миссию. Подобная «схематизация» происходит и с другими героями поэмы.

Кроме того, большую роль в произведении играет судьба. Именно фатум, рок становится главной причиной развития сюжета во всей поэме. Герои «Энеиды» верно следуют своей судьбе: например, Эней несмотря на свои чувства к Дидоне, вынужден покинуть ее ради исполнения своего исторического долга.

Именно судьба становится причиной тесной связи между прошлым, будущим и настоящим в произведении: так, в одном из ключевых эпизодов Эней вместе с отцом в мире мертвых узнает о будущем своих потомков, которая для самого Вергилия и его читателей являлась уже частью римской истории, то есть прошлого.

«Энеида» изображает судьбу Энея, основателя Рима. Поэма четко делится на две части: первая половина – это странствия Энея от падения Трои до высадки в Италии; вторая – война Энея с местными итальянскими племенами.

Первая часть начинается с описания того, как Эней вместе с соплеменниками бежит из разрушенной Трои в Италию, чтобы основать Рим. Шторм сбивает его с курса, и он попадает в Карфаген, где царица Дидона принимает его. Эней рассказывает ей о падении Трои, своем бегстве и трудностях путешествия. Дидона влюбляется в Энея, и некоторое время они живут вместе. Однако боги напоминают Энею о его миссии, и он покидает Карфаген. Опустошенная Дидона совершает самоубийство. По пути в Италию троянцы останавливаются на Сицилии, где Эней посещает подземный мир, чтобы встретиться с отцом и узнать о будущем Рима.

Вторая часть начинается с прибытия героев в Лациум. Царь гостеприимно встречает Энея, видя в нем будущего мужа своей дочери Лавинии. Но его жена, а также жених Лавинии Турн противятся этому, что приводит к войне. Эней ищет союзников, а его мать Венера дарит ему новое оружие. Вернувшись, он обнаруживает, что его соотечественники сражаются. Желая отомстить за смерть своего союзника Палласа, Эней убивает Турна, завершая войну.

При прочтении «Энеиды» становится очевидно влияние на нее «Илиады» и «Одиссеи». Это неудивительно: еще в античности Гомер считался примером для подражания любого поэта. Можно заметить, как Вергилий вдохновляется конкретными эпизодами двух древнегречесих эпосов: как Одиссей у Алкиноя, так и Эней рассказывает Дидоне о своих странствиях; оба героя спускаются в царство мертвых; и в «Илиаде», и во второй части «Энеиды» изображены сражения и единоборства великих героев.

Однако стиль Вергилия все же отличается от стиля Гомера. «Энеида» намного больше, чем «Илиада» или «Одиссея», тяготеет к эмоционально-ярким сценам, призванным поразить читателя. Более того, герои Вергилия, в отличие от персонажей Гомера, ведут разговоры с помощью правил риторики и определенным ораторским пафосом. 

«Дидона». Генри Фузели, 1781 год.

«Беовульф»

  • Беовульф
    Беовульф

    Молодой воин из народа гаутов, знаменитый силой и храбростью

  • Грендель
    Грендель

    Чудовище-людоед, которого побеждает Беовульф

  • Хродгар
    Хродгар

    Конунг (король) данов, на чертог которого нападает Грендель

Текст «Беовульфа» относится, по мнению большинства исследователей, к концу VII – первой трети VIII вв.; несмотря на это, единственная дошедшая до нас рукопись была создана лишь в конце 10 века. В 1731 году в результате пожара ее края обуглились и стали осыпаться – ценный текст стал исчезать на глазах. На судьбу «Беовульфа» во многом повлиял исландский ученый Торкелин, который в 1786-1787 годах сделал два списка (копии) с поэмы, а в 1815 году – впервые ее опубликовал. Английское издание эпоса вышло позже – лишь в 1833 году.

«Беовульф» записан традиционным для древнегерманской эпической поэзии способом – аллитерационным стихом. Из-за сложности и строгости его формы описать его кратко будет довольно трудно. Однако прочитать о нем подробнее вы сможете уже скоро в нашем новом материале!

Сюжет «Беовульфа» можно условно разделить на два смысловых блока, скрепленных личностью протагониста. Первый блок (стихи 1-1887) посвящен героическим деяниям витязя по избавлению соседней страны от двух чудовищ. Герой, узнав о нападениях чудовища Гренделя на дворец датского короля Хигелака, отправляется в Данию, чтобы уничтожить монстра. Победив Гренделя, он затем вступает в схватку с его матерью, мстящей за смерть сына, и одерживает победу. Вернувшись на родину с почестями, Беовульф совершает новые подвиги и впоследствии становится королем гаутов, успешно управляя страной полвека. Во второй части поэмы (стихи 2220-конец) Беовульф сражается с драконом, опустошающим земли из-за посягательства на древний клад. Герой побеждает чудовище, но получает смертельные раны. Завершается поэма торжественным погребальным костром и возведением кургана над прахом Беовульфа и его сокровищами.

Интересно также, что все эти фантастические подвиги соседствуют с историческими деталями: в тексте упоминаются датчане, шведы, а также короли, существовавшие в реальности. Сам Беовульф, однако, принадлежит скорее к миру эпоса: его образ не связан ни с одним действительно жившим исторической личностью.

Иллюстрация к книге «Stories of Beowulf» (пересказу «Беовульфа») Генриетты Элизабет Маршалл. Джозеф Скелтон, 1908 год.

«Песнь о Сиде»

  • Сид
    Сид

    Главный герой «Песни о Сиде», благородный и разумный рыцарь

  • Альфонсо VI
    Альфонсо VI

    Король Кастилии, который в начале поэмы изгоняет Сида, но позже признает его доблесть

«Песнь о Сиде» основана на жизни реального человека, считавшегося героем средневековой Испании – Родриго Диаса де Бивара. Его имя в эпосе является лишь прозвищем: «Сид» с арабского переводится как «господин», а «Кампеадор» с испанского – «воитель». Родриго Диаса де Бивара быстро стал героем литературы и фольклора: латинская поэма «История Родерика», возникшая еще при жизни Сида, монастырская хроника «История Родерика Ратоборца» (созданная в 1110 году), а также начинавшиеся складываться тогда же народные предания о нем и небольшие песни о его деяниях. 

«Песнь о Сиде» создавалась на протяжении XII в. (первая версия датируется 1140 годом, последняя – концом столетия). Финальная же редакция поэмы (насколько это понятие применимо к произведению, балансирующему между литературным и фольклорным статусом) сформировалась в среде хугларов (странствующих певцов-исполнителей) в ходе её устного и письменного распространения. Автор поэмы неизвестен: существует версия, что им может быть некий Пер Аббат; однако вполне вероятно, что тот был лишь простым переписчиком.

Язык «Песни о Сиде» прост и ясен; в нем почти нет поэтических сравнений и метафор. Кроме того, стиль поэмы в чем-то напоминает хронику: например, нередко четко указывается дата и количество воинов и убитых.

Традиционно «Песнь о Сиде» делится на три части: «Песнь об изгнании», «Песнь о свадьбе дочерей Сида» и «Оскорбление в лесу Корпес» (или «Песнь о Корпес»).

Первая часть поэмы начинается с описания изгнания Сида из Кастилии. Король Альфонсо VI, поддавшись клевете врагов героя, приказывает вассалу покинуть свои земли. Герой, оставив жену Химену и дочерей под присмотром аббата в Бургосе, отправляется в мавританские владения в сопровождении небольшой группы верных соратников. Его главная цель – восстановить свою запятнанную репутацию и отомстить врагам при дворе Альфонсо. Для этого ему необходимы значительные средства, большая армия и собственная территория. Чтобы обеспечить своих воинов и оставить что-то для семьи, Сид прибегает к хитрости: он обманывает еврейских ростовщиков Рахиль и Иуду, заложив им сундуки с песком под видом «двух сундуков, полных золота». Затем Сид делит добычу между своими людьми, не забывая отправить пятую часть королю Альфонсо, демонстрируя тем самым свою неизменную верность. Свою же законную «пятую долю», включающую захваченных мавров и мавританок, он продает обратно маврам. В результате этих действий Сид завоевывает уважение и восхищение как среди христиан, так и среди мавров.

Ключевым событием второй части является примирение Сида с королем Альфонсо и укрепление их союза через браки дочерей Сида с инфантами де Каррион, которые были заключены по настоянию самого короля. Эта «Песнь о свадьбе дочерей Сида» ярко демонстрирует триумф Сида над его завистливыми противниками и полное восстановление его прав и положения.

В третьей части рассказывается о том, как инфанты Каррионские, под предлогом возвращения к себе на родину, увезли своих жен из Валенсии, а затем оставили их избитыми и раздетыми в лесу Корпес. Сиду вновь приходится отстаивать свою честь. Сначала он делает это на кортесах (совещательном органе при испанских королях), где ведет долгую судебную тяжбу с инфантами и их сторонниками. Затем он добивается справедливости в сражении, где его воины одерживают убедительную победу над инфантами. В финале Сид празднует окончательный триумф: его победа подчеркивается прибытием ко двору Альфонсо посланников от королей Наварры и Арагона, которые просят руки дочерей Сида.

Историзм проявляется в «Песне о Сиде» в значительно большей степени, чем в каком-либо другом подобном произведении. Более того, сам Сид не похож на типичного персонажа героического эпоса: он не обладает невероятной силой, его образ довольно приземленный и даже обыденный. В поэме также почти нет фантастических элементов: исключением являются лишь сцена победы Сида над львом и сон, где архангел Гавриил рассказывает ему о славных победах героя.

Тем не менее, историческая реальность все же подверглась в произведении существенным изменениям. Например, дочерей Сида никогда не были женами Наваррского и Арагонского королей. Кроме того, в реальности дочерей Сида звали Кристина и Мария, однако в поэме их имена были изменены на Эльвиру и Соль.

«Сид Кампеадор». Филипп фон Фольц, 1877 год.

«Песнь о Нибелунгах»

  • Зигфрид
    Зигфрид

    Главный герой «Песни о Нибелунгах», нидерландский король и обладатель сокровищ Нибелунгов

  • Кримхильда
    Кримхильда

    Жена Зигфрида, бургундская принцесса; после убийства мужа превращается из кроткой девушки в жестокую мстительницу

  • Гунтер
    Гунтер

    Бургундский король, брат Кримхильды; с помощью Зигфрида в состязании добивается руки Брюнхильды и становится ее мужем

«Песнь о Нибелунгах» была написана в период 1198–1205 гг, однако автор ее остается неизвестным. В это время в германских странах развивались понятия «рыцарства» и «куртуазности», что привело к расцвету нового вида эпоса – «придворного». Опирался он преимущественно на французскую литературу, рассказывающую истории про короля Артура и его окружение, а также берущую в свою основу идеал «рыцарства». Тем не менее эпос «народный» все еще продолжал существовать, и именно к нему относится «Песнь о Нибелунгах». Подобному соотнесению есть несколько причин: во-первых, поэма безымянна; а во-вторых, она опирается на сказания древнегерманских народов, а не на кельтские предания. В этом отношении интересен также стих «Песни о Нибелунгах»: его нельзя связать ни с традиционным для древнегерманской литературы аллитерационным стихом, ни с формой, характерной для куртуазного эпоса. 

Несмотря на принадлежность к героическому эпосу, поэма все еще испытывает влияние рыцарской культуры. Так, в произведении подчеркнута важность вассальных отношений, а героев и их действия пытаются изобразить в рамках куртуазной морали. 

Сохранилось значительное число рукописей «Песни о нибелунгах» – 33 варианта, представленные как полными текстами, так и фрагментами. Их возраст охватывает период с начала XIII века (почти сразу после создания поэмы) до XVI века. Хотя между отдельными рукописями наблюдаются заметные отличия в формулировках и объёме, все они в той или иной степени соответствуют трём основным древним пергаментным вариантам.

«Песнь о Нибелунгах» можно условно разделить на две части. Первая начинается с истории Зигфрида, героя Нидерландов: после множества подвигов он отправляется в Вормс, чтобы просить руки Кримхильды, сестры бургундских королей. Сначала Зигфрид бросает вызов бургундам, но затем становится их гостем и позже оказывает им неоценимую услугу, победив датчан и саксов. Затем, с помощью своего плаща-невидимки, он помогает королю Гунтеру одолеть могучую воительницу Брюнхильду и добиться ее руки. В благодарность король отдает Кримхильду Зигфриду. Позже, во время визита Зигфрида и Кримхильды в Вормс, между королевами разгорается спор о превосходстве их мужей. Кримхильда, в ответ на слова Брюнхильды о вассалитете Зигфрида, обвиняет ее в связи с ним. Оскорбленный Хаген, верный слуга бургундов, решает отомстить и во время охоты убивает Зигфрида. Гунтер лжет Кримхильде, что ее мужа убили разбойники, но она подозревает настоящего убийцу. Спустя три с половиной года Кримхильда привозит в Вормс сокровища нибелунгов, пытаясь привлечь на свою сторону бургундских воинов. Хаген, опасаясь этого, убеждает братьев Кримхильды отобрать сокровища и тайно топит их в Рейне.

Вторая часть «Песни о Нибелунгах» посвящена истории мести Кримхильды. После того как король гуннов Этцель, овдовев, женится на Кримхильде, она спустя 13 лет убеждает его пригласить бургундских королей. Вопреки предупреждениям Хагена, Гунтер и его братья прибывают к сестре. Там Кримхильда разжигает конфликт между бургундами и гуннами, а также другими воинами, находящимися при дворе. В результате кровопролитных битв погибают практически все, кроме Гунтера и Хагена. Кримхильда требует от Хагена вернуть ей сокровища, но он отказывается, пока жив Гунтер. Тогда она приказывает казнить брата, а затем убивает Хагена, который так и не раскрывает тайну клада. В конце концов, Кримхильда сама погибает от руки оруженосца, возмущенного ее жестокостью.

Поэма состоит из двух частей, где мифическими приключения Зигфрида переплетаются с историей бургундцев. Невозможно сказать когда и как появился миф о Зигфриде: его корни уходят в дальние времена предков германцев и скандинавов, а само предание со временем видоизменяясь в традиции каждого народа. Так, в «Старшей Эдде» (древнеисландском поэтическом сборнике) излагается своя версия истории Зигфрида (который там назван Сигурдом). Вторая часть саги основана на реальном событии: разгром бургундского королевства гуннами в 437 году. Например, имена братьев-королей Гунтера и Гизельхера восходят к бургундским королям, а образ Этцеля связан с гуннским властителем Аттилой.  Со временем исторические факты обросли легендами, и по неизвестным причинам история бургундцев слилась с мифом о Зигфриде.

«Ссора королев», иллюстрация к книге «The Story of Siegfried» Джеймса Болдуина. Говард Пайл, 1899 год.

  1. Адмони В. Г. «Песнь о нибелунгах» — ее истоки и ее художественная структура // Песнь о Нибелунгах / пер. со средневерхненем. и примеч. Ю. Б. Корнеева. Л. : Наука, 1972. С. 305 – 336.
  2. Античная литература: учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» / А. Ф. Лосев, Г. А. Сонкина, А. А. Тахо-Годи и др.; под ред. А. А. Тахо-Годи. / 4-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1986. 464 с
  3. Гиленсон Б. А. История античной литературы: учеб. для студентов фил. факультетов пед. вузов: в 2 кн. Кн. 2. Древний Рим. М.: Наука, 2002. 384 с.
  4. Гуревич А. Я. Средневековый героический эпос германских народов // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. / М. : Художественная литература, 1975. С. 5 – 27.
  5. Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше // Эпос о Гильгамеше («О все видавшем») / перевод с аккадского И. М. Дьяконова.  М., Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 91 – 143.
  6. Кулаковский Ю. А. История Римской литературы от начала Республики до начала Империи в конспективном изложении / издание подготовил А. А. Пучков. К.: Издательский дом А+С, 2005. 326 с.
  7. Смирнов А. А. «Песнь о Сиде» как литературно-исторический и художественный памятник. // Песнь о Сиде / пер. Б.И. Ярхо, перераб. Ю.Б. Корнеевым и A.A. Смирновым М.; Л. : Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 214 – 226.
  8. Смирнов А. А. Испанский героический эпос и сказания о Сиде. // Песнь о Сиде / пер. Б.И. Ярхо, перераб. Ю.Б. Корнеевым и A.A. Смирновым М.; Л. : Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 165 – 213.
  9. Тронский И. М. История античной литературы: учеб. для ун-тов и пед. ин-тов. / 5-е изд., испр. М. : Высш. шк., 1988. 464 с.

Текст: Анна Лисина
Редактура: Екатерина Годяева
Иллюстрация: «Ахилл, побеждающий Гектора»‎. Питер Пауль Рубенс, 1630—1635 гг.

Примечания

  1. Wolf F. A. Prolegomena to Homer / interpr. Anthony Grafton, Glenn W. Most, James E. G. Zetzel. Princeton: Princeton University Press, 1985.
Архивы